• 2009-10-31

    84,Charing Cross Road. - [music,movie&book]

    Tag:英国

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://alexandrina.blogbus.com/logs/49763979.html

       有个朋友曾经说:人们到了英国,总能瞧见他们想看的。

      我说,我要去追寻英国文学,

      他告诉我:“就在那儿!”

       

        

     

      你们若恰好路径查令十字街84号,代我献上一吻,我亏欠它良多.....

     

      一切看来都那么正常,正常到两人相识二十年却未谋一面,正常到两人通信数百封而未涉一个"爱"字。

      但是,弗兰克死后,他的太太写信给海莲说:“不怕你见笑,有时候我还会嫉妒你。”

     

     

     

      就是这样一个执拗邋遢的女人,娇蛮趣致的女性一面全都呈现给弗兰克。

      她会为一本欺世盗名的书而冲弗兰克发飙,将满腔怨气倾泻到打字机上,然后突然收起霸气,对着空气娇媚地笑了:“弗兰克,你是唯一了解我的人。”

      独身的海莲是自由的,而弗兰克眼前连这团自由的空气也没有。他只能努力让自己正常地度过二十年的光阴,只是在某一刻,他会注意到书店中驻足的一个女子,大概就是他想象中那个女人的模样?她说她来自美国,他的眼光一下子变得热切,却又不是,他好像习惯了这种失望和等待。 电视机里在转播纽约元旦嘉年华的情景,广场上人多如织,他的眼睛在搜寻什么?

      只是到了大洋的时候,书店里再没有别人,最柔软的情思才在这一刻展开,他会让自己的眼睛盯住某一处 ,款款道来。此刻,那个女人正躺在自己的床上,身罩破解的睡衣,翻看这他抚摸过的书,点燃一支烟,不时发出一声声咳嗽。

      弗兰克死后,海莲来到查令十字街84号,站立的地方,这是他深情凝视的所在。

      经过了二十年岁月的打磨,他们的眼神都那么一致。

     

     

       

      海莲所推崇的英国玄学诗人,散文家多恩有一句话:

     

           全体人类就是一本书。当一个人死亡,这并非有一张被从书中删去,而是被翻译成一种更好的语言。 

     

       我想,当爱情以另外一种方式展现铺陈是,也并非被死去,而是翻译成了一种更好的语言。上帝派来的那几个译者,名叫机缘,名叫责任,名叫蕴藉,名叫沉默。

      还有一位,名叫怀恋。

       

     

     

     

        

     

     

       

       

       


    收藏到:Del.icio.us